Красота изменчивого мира

19 Июня 2009

Александровский зал Челябинского музея искусств приглашает на выставку японской гравюры XVIII—XIX веков из частного собрания Олега Малахова. Влияние культуры Японии ученые называют гипнозом в мировом масштабе. Ведь и современный минимализм в изобразительном искусстве, моде и архитектуре еще в своих истоках вдохновлен Японией

Александровский зал Челябинского музея искусств приглашает на выставку японской гравюры XVIII—XIX веков из частного собрания Олега Малахова. Влияние культуры Японии ученые называют гипнозом в мировом масштабе. Ведь и современный минимализм в изобразительном искусстве, моде и архитектуре еще в своих истоках вдохновлен Японией. Скупость формы и чистота линий этого искусства вызывают совершенно сентиментальную склонность ко всему японскому. Дело не в дежурной экзотике — кимоно, веер, ветка сакуры и бесконечные разговоры о дзен-буддизме. Японский художник, по словам великого архитектора Кендзо Тангэ, любую работу начинает с вопроса, как устроен мир. Результаты такого подхода удивительны во все времена.

Коллекция Олега Малахова подобрана тщательно и со знанием дела. Куратор выставки Елена Шипицина говорит, что она сопоставима с собранием музея. В экс-позиции, включающей около двухсот листов, представлены все жанры — битвы и театральные представления, портреты полководцев и актеров театра кабуки, пейзажи и дивные лица японских красавиц. Сама техника ксилографии — оттиск с вырезанной деревянной формы — многие века является традиционной в Японии и поэтому виртуозной во всем, что касается и ремесла тоже, то есть работы резчика и печатника. Цветная гравюра требует нескольких досок. Сколько красок, столько и досок.
Существуют строгие нормы оценки подлинности гравюр, ведь это тиражное искусство — авторские экземпляры, время печати, качество красителей, бумаги и так далее. То есть подобная выставка связана еще и с научной и исследовательской работой. Экспозиция очень удобна для обзора, так как систематизирована по авторам, жанрам и снабжена аннотациями.
То, что считывается, например, как молчаливая прогулка молодых дам, оказывается аллегориями трех рек. Портрет красавицы в роскошном кимоно был опознан искусствоведом как портрет актера театра кабуки, где женские роли играли мужчины. Опознан, между прочим, по ноге неженского размера. Работа куратора выставки в этом случае особенно кропотлива и затратна по времени. Да и не всякому специалисту коллекционер доверит свое собрание.


В ведении Елены Шипициной находится музейная коллекция искусства Востока (Китай, Япония, Монголия, Тибет), потому ее заинтересованность в данной выставке профессионально объяснима, а кроме того, явно доставляет творческую радость общения с произведениями. Подозреваю по собственному опыту, это тот случай, когда с работы уходить не хочется.
Меня сразу покорила гравюра, где изображен воин — лучник с голубоглазым конем. Воин сидит на земле, а конь склонился к нему таким гибким, сильным обнимающим движением, что налюбоваться невозможно. Сюжеты в этих произведениях не очень и важны. Важны жест, поза, мимика. Мир отношений кажется абсолютно таинственным, как гармония и тишина. При этом грациозно и изысканно вы-глядят все: и юная гейша, и самурай в боевом облачении, и борец сумо. Как художник этого достигает? Сразу и не поймешь. Нужно смотреть дольше и внимательнее. Японское искусство нужно созерцать. Особенно убедительными и красивыми показались мне трехфигурные композиции. Там такие невероятные тонкости и подробности, такие красочные и мягкие нюансы!


Отдельный раздел — пейзаж. Конечно, гравюры Хокусая и Хиросиге встречают вас, едва вы войдете на выставку. Почему-то в пейзажах нет изображения солнца. Луна царствует во все времена года. Популярны эти листы невероятно. Несколько лет назад в Париже, в Центре Помпиду, извините, в туалете на стене была укреплена прозрачная мыльница, где окрашенное жидкое мыло при включении выдавало живое изображение волны со знамени- той гравюры. Тот еще артефакт. Французы говорили, что это подарок американцев.
Да, не удивляйтесь, увидев в этикетке имя художника — Хиросиге 2 или Хиросиге 3. В Японии успешный ученик мог брать имя учителя.
Жанр «Красавицы», или, как их изысканно называли, «Женщины весенних кварталов», представлен полно и интересно. Жесты, прически, грим, костюм — все имеет отношение к художественной форме, к ритуалам знакомства, ласки, любви. Ни тени грубости или скабрезности. Ведь символ гейши — цветущая слива.


Часть изобразительного искусства и культуры, и немалую, составляла эротическая тема. То самое «Искусство спальных покоев» — «Сюн-га». С давних времен в виде свитков, книг, альбомных листов гравюры выполняли роль наставлений молодоженам в их сексуальной жизни. Это, конечно, не публичное искусство, поэтому экспонируется в отдельном помещении и с возрастными ограничениями.
Выставка продолжится до конца лета. Пожелаем ей успешной работы.


Ирина Духина

Поделиться

Публикации на тему
Новости   
Спецпроекты