Ты ли это, язык Пушкина?

2 Сентября 2009

Со вчерашнего дня пригласить на «файф-о-клок» выпить «вкусное кофе» и написать «чао» вместо «пока» стало нормой

Со вчерашнего дня пригласить на «файф-о-клок» выпить «вкусное кофе» и написать «чао» вместо «пока» стало нормой. Первого сентября вступил в силу приказ Минобрнауки РФ об утверждении списка словарей, содержащих нормы современного русского языка.


Как сообщает РИА «Новости», в утвержденный список вошли четыре справочника: орфографический, грамматический, фразеологический и словарь ударений. Ну а в них — новые допустимые нормы «великого и могучего». Теперь не ошибка сказать «черное кофе» или поставить ударение в слове «договор» на первый слог. Разрешают говорить «йОгурт» и «йогУрт», «по срЕдам»
и «по средАм». В принципе можно привыкнуть. Лишь бы не стали нормой «дОцент» с «пОртфелем»... И слава богу, что новые справочники оставили без изменения нормы произнесения слов «торты» (с ударением на первый слог), «звонит» и «красивее» (на второй).
Кстати, в словари вошли и нормы для слов эпохи цифровых технологий. Например, «Интернет» правильно писать только с большой буквы. А «файл-сервер» — только через дефис.


В новых справочниках можно проверить написание и орфоэпическое произношение заимствованных слов. В частности, можно найти слова «риелтор» и «ремейк», а также «офшор», «диггер», «факс-модем». А вот «файф-о-клок» теперь считается русским словом, вполне можно сказать «у меня не было сегодня файф-о-клока» в значении «я сегодня не полдничал».Популярное нынче словечко «кошмарить» в справочниках обнаружить не удалось.
Как относиться к этому нововведению? В быту пусть каждый решает сам, а в официальной обстановке придется придерживаться языковых норм. Хотя многие согласятся с мнением ректора МГУ имени Ломоносова Виктора Садовничего, который считает, что вводить новые нормы в язык надо крайне аккуратно. По его словам, очень опасно «вольничать», чтобы не превратить язык Пушкина в сленг.


ТАТЬЯНА МИНДЕЛИ

Поделиться

Публикации на тему
 
Новости   
Спецпроекты