Горячая линия Минздрава для вернувшихся из-за границы: 8 (351) 240-15-16. 
Оперативная информация по коронавирусу в мире, стране и регионе.

«Бабы» сыграли Шекспира и устроили «Жертву» во Франции

20 Мая 2014

Мастерская новой пьесы «Бабы» ЧГАКИ вернулась с французского фестиваля «Европейские встречи». Художественный руководитель театра Елена Калужских рассказала «ЮП» о том, какие впечатления и вопросы оставил после себя Старый Свет.

Мастерская новой пьесы «Бабы» ЧГАКИ вернулась с французского фестиваля «Европейские встречи». Художественный руководитель театра Елена Калужских рассказала «ЮП» о том, какие впечатления и вопросы оставил после себя Старый Свет.

— На самом деле фестиваль еще идет. Он продолжится до 25 мая, а пока мы ждем его результатов, — говорит Елена Васильевна. — Проводится он в Лионе, в парке, под открытым небом — на местном языке такая территория называется Шаривари. От каждой страны была выставлена палатка. Помимо нас там, например, были театралы из Болгарии, Вьетнама, Косово и т. д.

Перед тем, как показать свои спектакли (а мы презентовали «Театра нет» и «Жертву»), мы приняли участие в программе, посвященной «Гамлету». Ее суть сводилась к следующему: на трех площадках одновременно игрались отрывки из пьесы Уильяма Шекспира. Мы же должны были подготовить два отрывка: «Гамлет и призрак» и «Офелия и река».

Наталья Сколова у нас в первом отрывке играла Гамлета, во втором — Офелию, которая, как известно, топится. И вот начинаем мы играть отрезок про Офелию, а зрителей почти нет. Обстановка нервная. Но спустя время к нам стала подтягиваться публика. В итоге мы очень много зрителей переманили к себе. Это была хорошая реклама перед спектаклями.

Показы «Жертвы» и «Театра нет» тоже прошли успешно. Особенно хвалили Наташу, она у нас вообще стала звездой поездки. Везде была разной и это сразу все отметили (особенно то, как она тонко и глубоко проявила себя в «Жертве»). Что же касается «Театра нет», то на его обсуждение была отмечена режиссура, а также заданы неожиданные вопросы.

Например: а вы вкладывали какой то политический подтекст в этот спектакль? Дед Мороз в вашей постановке — это Путин? И в вашем спектакле так много эстетики СССР, потому что ваша страна снова движется в сторону Советского Союза и т. д. Мы говорим: да вы что, у нас совсем речь о другом. Честно говоря, я растерялась. Чего угодно ожидала, но не таких вопросов. И еще: нас очень хорошо восприняли болгары, а вот украинцы отнеслись несколько настороженно. Впервые я столкнулась с тем, как политическая ситуация отражается на театральном фестивале. До этого такого никогда не было в наших поездках.

Евгений Валерьев


Публикации на тему
 
Новости   
Спецпроекты