Как пройти в библиотеку

17 Декабря 2009
Как пройти в библиотеку

В пятницу Челябинской областной детской библиотеке имени Маяковского исполняется 90 лет со дня основания и 75 лет с того времени, как она стала областным учреждением культуры

В пятницу Челябинской областной детской библиотеке имени Маяковского исполняется 90 лет со дня основания и 75 лет с того времени, как она стала областным учреждением культуры. «Южноуральская панорама» узнала, чем живет эта библиотека сегодня.


Что читают дети?


— Нам уже говорят: вы не пионерская, а пенсионерская библиотека, — улыбается ее директор Людмила Краснова.


— Как и раньше, мы живем своими читателями, — подхватывает ее заместитель Светлана Худякова. — Со сменой аудитории изменились и наши приоритеты. В каком смысле изменилась аудитория? Ну как же, год от года дети ведь меняются. Бессмысленно сравнивать тех ребят, что посещали нас в 1919 году, и тех, которые приходят к нам сейчас.

Неизменным остается только одно: мы стараемся быть полезны и интересны подрастающему поколению. Поэтому, беседуя с ним, стремимся узнать его интересы.


Как утверждает Светлана Николаевна, современным детям любопытно все, только они сами не могут сформулировать, чего хотят.


— В первую очередь им, конечно, доставляет удовольствие фэнтези, — продолжает заместитель директора. — Или детективы. Но когда начинаешь с ними разговаривать, оказывается, что каждому ребенку интересно почитать о таком же, как он сам, человеке. Если он подросток, ему интересно почитать о подростках. Кстати, книг о подростках во все периоды было не очень много. Потому что это трудная тема.

Наверное, проще писать для совсем маленьких или уже совсем взрослых читателей.


Из симптоматичных диагнозов: сейчас дети меньше стали читать периодику, хотя журналы в библиотеке есть. И не только рекреативного, но и научно-популярного характера.


— А какая у вас аудитория?


— От 0 до 14 лет, — отвечает Светлана Худякова. — Однако к нам ходят ребята и после 14. Те, что у нас читают с первого класса. Они просят, чтобы мы их оставили у себя. И до 18 лет — пожалуйста. Еще у нас читают руководители детским чтением: педагоги, воспитатели детских садов и просто родители — папы и мамы. Нам очень приятно, когда к нам приходят студенты из академии культуры и университетов.


Людмила Краснова считает, что библиотека сильна программами поддержки чтения и детской книги.


— Что касается нашей технической оснащенности, — говорит Людмила Владимировна, — то мы стараемся шагать в ногу со временем.


Важно заметить также то, чем областная библиотека отличается от обычной.


— Мы является методическим центром для всех муниципальных детских библиотек области, которых 133, — объясняет заведующая методическим отделом Татьяна Шустикова. — Оказываем всестороннюю помощь в том, чтобы они качественно работали с детьми и подростками. Также проводим областные совещания и творческие лаборатории для сотрудников муниципальных детских библиотек.


Экскурсия по библиотеке


В том здании, откуда мы начали нашу экскурсию, располагаются абонементы для младших и старших школьников, читальный зал. Все книги новенькие. Это связано с тем, что дети теперь старые издания не берут. На стеллажах лежит художественная, научно-популярная литература, периодика. Из известных произведений в глаза сразу бросаются конспирологические детективы Дэна Брауна и «Гарри Поттер».


В коридоре выставлены книги с автографами писателей и книги-юбиляры следующего года: «Тимур и его команда», «Дядя Степа», «Конек-горбунок».

В читальном зале с недавнего времени работает выставка «От старой книжки до компьютерной мышки». На ней представлена литература из разных эпох начиная с XIX века. Есть, впрочем, также видеокассеты, аудиокниги и пресловутая компьютерная мышь.


И хотя в читальном зале стоит компьютер, каталоги книг содержатся также и в картотеке. «Мы не все еще перевели в электронный формат», — замечает Светлана Худякова.


В другом отделе, что располагается через дорогу, обслуживают дошкольников и детей младшего школьного возраста. Тут работают абонемент или, как называют его сотрудники, «Читай-город», читальный зал, «Комната сказок» и еще одна, уже камерная, игровая комната.


Вообще в этом крыле шумно. Например, в читальном зале дети в игровой форме занимаются с педагогом.


Ну и третий отдел — отдел литературы на иностранных языках и нотно-музыкальный. Посвященный иностранной литературе, кстати, самый молодой. Ему исполняется 12 лет.


— Почему возникла необходимость в иностранном отделе? — говорит его заведующая Людмила Калугина. — Сами понимаете, миллионый город, иностранные языки востребованы. И вдруг встала проблема, что школьникам, учителям и студентам обращаться некуда. Вузовские библиотеки бедны на такие материалы. У научно-универсальной несколько другие функции. Вот наш отдел и взял на себя эту работу.


Главный упор здесь, конечно, делается на английский язык. Хотя в фонде также есть материалы на немецком, французском, итальянском, испанском, латыни, польском. Среди материалов — энциклопедии, учебные пособия, познавательная и художественная литература.


В нотно-музыкальном содержится много нот, видеокассет, грампластинок. Есть и DVD. Может, когда-нибудь появится и Blu-ray.    

Поделиться

Публикации на тему
Новости   
Спецпроекты