Почему китайцы хотят учиться у нас

3 Февраля 2011 Автор: Богданова Ирина Леонидовна
Почему китайцы хотят учиться у нас

С каждым годом учиться в российские вузы приезжает все больше студентов из Китая. Почему? Что их влечет: наши история, культура или нечто другое? — с этими вопросами корреспондент «ЮП» побывала в Челябинском государственном университете, где обучаются немало китайских студиозусов.

С каждым годом учиться в российские вузы приезжает все больше студентов из Китая. Почему? Что их влечет: наши история, культура или нечто другое? — с этими вопросами корреспондент «ЮП» побывала в Челябинском государственном университете, где обучаются немало китайских студиозусов.

Моя собеседница — преподаватель филологического факультета ЧелГУ, руководитель программы «Русский язык как иностранный» Олеся ШАРАФУТДИНОВА — поведала следующее.

Особенно контрастно

— Обучающиеся у нас китайцы делятся на два типа. Первый — это студенты китайских вузов, которые приезжают сюда, чтобы пройти языковую практику. Многие из них хотят затем работать в России, либо желают вернуться в Китай и стать переводчиками на каком-нибудь совместном российско-китайском предприятии, ведь их сейчас немало. И второй тип — дети предпринимателей, что работают здесь, в России. Скажем, на нашем китайском рынке. Они рассуждают так: мы здесь работаем и большей частью живем. Для успешного бизнеса нужно хорошо знать русский язык. Вот и направляют своих детей (продолжателей дела) осваивать русский язык в совершенстве.
…Китай стремительно развивается экономически. Молодежь из этой страны рвется учиться. Чтобы быть полезными своему государству, обществу. На фоне этого наши студенты, которым до учебы порой дела нет, лишь бы потусоваться, выглядят особенно контрастно.

— Вы полагаете, действия китайцев продиктованы только этим?

— Мнения разные… Одна девушка, по имени Фу Мэй, допустим, выразила как-то такую мысль: в Китае больше мужчин, чем женщин. А в России много одиноких привлекательных женщин и девушек. Вот бы их поженить! Это, конечно, шутка. Но в каждой шутке есть доля истины. В Китае, как вы знаете, существуют ограничения по рождаемости. Семья может иметь только одного ребенка. И семья стремится, чтобы это был мальчик. Не только потому, что он продолжатель рода. Но и потому еще, что сын в этой стране содержит своих родителей в старости. (Пенсию в КНР получают лишь избранные — те, кому партия назначит пособие по старости. Поэтому в стране возник некий перекос. Там с недавних пор даже запретили УЗИ: чтобы нельзя было делать аборты, если эмбрион женского пола. До сих пор эта практика существовала. Вот поэтому мужчин там, действительно, больше. — Авт.).

Порой китайцы сами стремятся создать здесь, в России, семьи. Особенно это заметно на Дальнем Востоке — в Благовещенске и в Сибири: в Иркутске, Новосибирске. Они проживают там целыми кварталами, снимают квартиры. Там есть китайские сообщества. Собственно, и в Москве это тоже есть… Все это приходилось наблюдать. Граждане КНР сами порой говорят уже о китайской экспансии.

Другие имена

— Как себя ведут китайские студенты здесь, где они живут, дружат ли с россиянами?

— Если их родители предприниматели, то студенты живут с родителями. В другом случае — снимают квартиры. Еще китайские студенты живут в общежитии. Но там их немного (потому что в общежитии немного мест).
Мы замечаем: они стремятся встроиться в чужую культуру. Возможно, из-за того, что мы при произношении коверкаем их имена, они на время проживания здесь, в России, берут себе русские имена. Допустим, есть студент, которого зовут Ли Дуньвэнь, а по-русски он именует себя Толя.То же и с девушками. У нас есть китаянки Василиса, Инна, хотя по документам у них совсем другие имена.

Причина здесь может быть языковая. В Китае фамилий мало, буквально четыреста-пятьсот фамилий в ходу. И различают там граждан по именам. Каждое имя имеет значение. Еще важнее интонация, с которой оно произносится. От этого может измениться весь смысл. Например, восходящая интонация — одно значение. А нисходящая — уже совсем другое. Поэтому, произнося имена неверно, мы невольно изменяем их смыл. Китайцам, видимо, это не очень нравится. Поэтому для удобства они и берут себе здесь, в России, другие имена.

Многие, повторяю, очень активно стремятся включиться в среду. Смотрят наши российские фильмы, слушают русские песни, ходят в театр — на балет и в ТЮЗ (там тексты попроще, им легче понять).

Путевка в жизнь

— И как им наш балет?

— По-моему, они не в восторге. Могут даже уйти после первого действия. Российский и китайский театры принципиально различаются. У них — китайская опера. Это весьма специфично. На русский балет они ходят, потому что это бренд. Быть в России и не соприкоснуться с раскрученным брендом, по меньшей мере, нелогично. Ходят они и на выставки, в картинную галерею, в музеи, на концерты. Китайцев сопровождает куратор — наш преподаватель Евгения Маренина, прошедшая дополнительное обучение в Российском университете дружбы народов. И еще шесть наших преподавателей прошли дополнительное обучение там же и в Санкт-Петербургском государственном университете, в том числе и я. По окончании курса китайские студенты получают сертификат, могут планировать, с учетом этого, свою карьеру. А для ЧелГУ это репутация за рубежом.

— Наши студенты охотно с китайцами взаимодействуют?

— Общаются… Китайские девушки, например, записались даже в танцевальную студию при Центре творчества студентов. Ходят, осваивают современные танцы, знакомятся…

Китайцы сами по себе очень разные. Есть весьма энергичные и общительные. Хотят везде успеть, все узнать, все им интересно… К примеру, в университете есть традиция проводить Масленицу. Так они туда обязательно приходят, блины пробуют, активно участвуют в конкурсах и побеждают… Но есть и более закрытые личности. Их вообще никуда не вытащишь! Только на учебу и домой. Ну, в магазин еще по дороге зайдут, купят себе поесть чего-нибудь. Такая уж у них психология… Кстати, традиционно китайцы замкнутые. Такие студенты грамматику знают, тексты переводят, но диалоги построить не могут.

Хотя постепенно, может быть, они придут к этому. Китайцы хотят здесь наладить прочные деловые связи, установить контакты, это очевидно. Обучение в российском вузе для них путевка в жизнь.
Пока что у наших студентов каникулы. И китайцы не исключение. Они тоже находятся сейчас на отдыхе. В основном на родине, в Китае, встречают Новый год. Для них это так же, как для нас с вами — святое, праздник в кругу своей семьи.

Поделиться

17.04.2024 | 14:29
Как «Трактор» обрел памятник, кормил собак и сыграл «Брата-2»

Для челябинского «Трактора», который завоевал бронзовые медали чемпионата КХЛ, нынешний сезон стал особенным. И пока спортивные аналитики подбивают статистику и анализируют выступление команды, «ЮП» вспомнила самые яркие моменты прошедшего регулярного чемпионата и плей-офф.

08.03.2024 | 14:14
Светлана Ишмуратова: «Мировой биатлон без россиян неинтересен!»

Двукратная олимпийская чемпионка поделилась с «ЮП» впечатлениями от стадиона и сегодняшнего биатлона.

21.07.2011 | 17:00
Стобалльники из глубинки.В Челябинской области подведены окончательные итоги ЕГЭ-2011

Всего Единый государственный экзамен сдавал 48 тысяч 901 выпускник. Из них за одиннадцатый класс (включая выпускников профессиональных училищ, вечерних школ) — 15 тысяч 201 человек.

29.06.2011 | 14:06
Приведи друга и получи скидку

На прошлой неделе стартовала приемная кампания в высшие учебные заведения...

Новости   
Спецпроекты