Итальянцу сохранили сердце в Челябинске, где живет его любовь

Специалисты федерального центра сердечно-сосудистой хирургии имплантировали кардиостимулятор 77-летнему итальянцу.
Имплантация двухкамерного кардиостимулятора достаточно распространенная операция. В отделении хирургического лечения аритмологических заболеваний (КХО № 3) ФЦССХ их выполняется порядка 1000-1200 в год. Причины, по которым возникает необходимость в проведении такой операции, могут быть самые разные. В данном случае у пациента развилась атриовентрикулярная блокада второй степени, при которой возникает неритмичное сердцебиение — пропуски ударов и сокращений, как следствие — слабость, ощущение нехватки воздуха, головные боли, вплоть до потери сознания в тяжелых случаях. Такое состояние может возникнуть по разным причинам, в том числе из-за возрастных изменений. Со временем нервные волокна деградируют и заменяются не нервной тканью, а соединительной, которая импульс не проводит. На фоне этих изменений сердце сокращается все хуже и хуже, в результате чего ему уже требуется помощь.

«Вместо проводящей системы сердца имплантируется устройство, которое замещает нерегулярные импульсы сердца, — поясняет врач, сердечно-сосудистый хирург КХО № 3 Владимир Фастаковский. — Через сосудистый доступ два электрода устанавливаются в разные отделы сердца, один считывает импульсы сердца, другой — наносит, а подкожно установлен сам аппарат. Он не разборный, и когда закончится срок службы, подлежит замене на новый. При повторной операции заменяется сам аппарат, а электроды остаются в сердце на своем месте. Срок службы варьируется от того, как часто срабатывает устройство. Чем чаще, тем быстрее потенциал батареи будет исчерпан. В среднем ее заряда хватает на 8-10 лет».
По словам Владимира Васильевича, после операции в среднем нужно три месяца, чтобы электродам прирасти к стенкам сердца, а организму — привыкнуть к новой ситуации. Это уже не первый иностранный пациент, с которым работают специалисты кардиоцентра (в прошлом году, например, операция выполнялась жителю Новой Зеландии). В операционной найти общий язык удавалось испытанным методом жестов и мимики, а в целом в общении с докторами очень помогала жена, которая выступала и переводчиком, и помощником, и сиделкой.
Челябинка Людмила Фина признается, что выучила итальянский язык самостоятельно после того, как познакомилась с Антонио через интернет.

«Во время первой же встречи мы понравились друг другу, и теперь нам вместе хорошо, несмотря на возраст», — добавляет она.
«Живу в России уже шесть лет, потому что женился на русской, ее зовут Людмила, — улыбается Антонио Фина и держит жену за руку. — Попал в больницу, потому что беспокоит сердце: фибрилляция, сердечная недостаточность. Доктор, который меня курирует, кардиолог Мария Бородина, — настоящий профессионал. Операция прошла хорошо, почти не чувствовал боли. Хирург пытался мне все объяснить в операционной, я доволен, как все прошло, и уже заметил эффект от операции. Намного лучше себя стал чувствовать».

Наверно, это была любовь практически с первого взгляда. У Людмилы и Антонио есть опыт семейной жизни, но кажется, что настоящее счастье они обрели именно сейчас. «Антонио сразу понравилось в Челябинске. Когда зашел в магазины, то увидел, что там есть все то, что ему нужно, что он любит покупать в Италии, — добавляет Людмила. — Ему очень нравится готовить, особенно свои любимые итальянские блюда, и он делает это часто. У меня двое детей и пятеро внуков, мы собираемся вместе, и он предлагает: а давайте приготовим вот то или это — ризотто, пасту, мясо, любит всякую выпечку, тортики. Потом и я его глазами посмотрела на Челябинск: у нас тут такой парк, такое озеро, река, такой действительно красивый город».
По словам Людмилы, когда начинали встречаться, то жили немножко в Италии, немножко в России, а потом поняли, что в России жить лучше. Правда, по Италии оба скучают тоже: у Антонио там трое детей и четверо внуков. Очень оба надеются, что в сентябре удастся съездить домой, если позволит здоровье. Результат операции ее обнадеживает: Антонио ходит легко, почти не опирается на ее руку. Дышит спокойнее и увереннее, уже готов ходить по коридору на более дальние расстояния. Людмила сдала экзамен на знание итальянского языка, и оба получили двойное гражданство. Теперь никаких проблем с пребыванием нет, разве что перелеты долгие, не прямые.

Антонио делится своим впечатлением от российской медицины и говорит о том, что в Италии медицинские учреждения, может быть, в большей степени обеспечены оборудованием, но не все зависит от оборудования, скорее, от персонала, специалистов. А здесь, в России, они «превосходные».
Поделиться