Челябинский театр кукол запустил праздничную кампанию
Декабрь перевалил за половину, наступили напряженные, суматошные и вместе с тем веселые предновогодние дни. Мы живем в предвкушении самого большого и любимого праздника.
В эти дни южноуральские театры представляют зрителям новогодние премьеры. Кто-то поставил спектакли для взрослых, кто-то — для детей. Челябинский театр кукол имени Валерия Вольховского представил сказку «Маленький Дед Мороз» (0+), предназначенную для самых маленьких зрителей, для тех, у кого только начинаются театральная и новогодняя истории. Ответственная задача — увлечь действом такую трогательную категорию театралов, и, судя по первым представлениям, творческому коллективу это удалось. Опыт показал, что малышам интересно посмотреть спектакль, а потом весело хороводить с Дедами вокруг елки.
Впрочем, кто сказал, что волшебство нужно только маленьким? И папы, и мамы совсем не против на время впасть в детство, погрузившись в атмосферу сказки, зимнего леса и авантюрных приключений главного героя премьерной новогодней истории.
Мал Дед Мороз, да…
На самом деле, подобрать сказку для новогоднего спектакля очень непросто: надо попасть в атмосферу, не перегрузить сюжетом и в то же время обязательно наделить содержание смыслом, чтобы научить маленького зрителя каким-то важным вещам. И театр с материалом попал в самую десяточку, взяв за основу книжную серию финской писательницы Ану Штонер про маленького Деда Мороза, который очень хотел быть нужным в Новый год. Его взрослые коллеги смотрели на него свысока, с собой на поздравления не брали и посмеивались над его размером и возрастом. Но маленький герой сумел стать нужным и завоевал право быть главным по Новому году.
Инсценировку и постановку премьерного спектакля осуществил главный режиссер театра Александр Борок. Чудесные, очень теплые и добрые куклы, а также костюмы артистов придумала художница Ирина Хмарук (Москва), автор музыки — Лариса Паутова (Екатеринбург). Открывшись после ремонта, театр приобрел новые технические возможности для творчества, но не все еще показал. В новогоднем спектакле есть две фишки, которые позволяют зрителям почувствовать себя втянутыми в сказочное путешествие.
Прежде всего куклы
— В этом спектакле мы впервые задействовали мультимедийные декорации для стен зрительного зала, — рассказывает Александр Борок. — И у нас появилась возможность использовать так называемую яму на сцене. В оперном театре есть оркестровая яма, а в театре кукол — яма для актеров, в которую они опускаются и водят кукол на уровне зрительских глаз.
— Да, обычно куклы находятся выше…
— Обычно да. Для этого у нас на сцене ставится ширма. Дело в том, что раньше в театрах так и было — актеры работали в ямах. И это не новшество, а как раз «старшество». Новое — хорошо забытое старое.
— Актерам в яме удобно?
— Дело в том, что глубина ямы меньше человеческого роста. Поэтому мы еще настраиваем невысокие ширмы. У нас их называют «грядками». За первой ширмой, которая ближе к зрителям, ходит только маленький Дед Мороз, актрисы при этом ползают на коленях. Это не очень удобно, но приходится терпеть. А на второй «грядке», на той, что дальше и где ходят все звери, актеры работают в полный рост. Это как раз удобно.
Четыре в одном
— Что главное в новогодних спектаклях?
— Прежде всего, в них должны быть настроение и интересный сюжет. Конкретно в этой сказке используются четыре книги Ану Штонер. Мы умудрились скомпоновать их в один спектакль. Первая книга «Маленький Дед Мороз», потом идет «Маленький Дед Мороз едет в город», затем — «Маленький Дед Мороз путешествует вокруг света». Завершает историю «Маленький Дед Мороз взрослеет». У автора каждая книга — это очередной Новый год, а у нас все происходит в один Новый год, одномоментно, здесь и сейчас.
— Мне очень понравилось, что куклы в спектакле такие традиционные, без наворотов, милые и добрые. Так и задумывали?
— Мы старались. Наблюдается сейчас такая тенденция, когда в театрах кукол кукла уходит на второй план. Нас это очень расстраивает, и мы стараемся, чтобы кукла была в приоритете. И в новой сказке это получилось. Здесь есть взрослые Деды Морозы. Они должны быть большими, поэтому их играют живые актеры. Есть армия зверей — куклы, и есть маленький Дед Мороз, который к финалу взрослеет и становится большим. Сначала это кукла, а потом появляется актер.
Такая работа
— Новый год, начало кампании. К финалу даже мы, зрители, устанем от праздников. Что происходит с актерами, которые к этому очень долго готовятся и потом очень много работают? Мне всегда было интересно, как вы это выдерживаете? Тяжелая это работа — веселить детей. Сильно устаете?
— Конечно! Потому что мы играем один и тот же спектакль. Но у нас не один состав, а почти три. Почти, потому что в спектакле занято семь человек, а у нас вся труппа состоит из двадцати человек. Еще параллельно на малой сцене идет спектакль «В гостях у Дедушки Мороза» (0+). Там заняты три человека, однако есть возможность меняться. Есть паузы и передышки. Они могут выдохнуть, вздохнуть и отдохнуть. У нас профессия такая, нас же никто не принуждал, мы по собственной воле сюда пришли. Все! Не только актеры.
— Театр кукол один из главных в Новый год?
— Конечно! Как бы мы ни говорили, что мы театр для всех, мы детский театр прежде всего. Хотя стараемся быть семейным. Детей приводят взрослые. Надо делать спектакли, которые интересны всем. Если у ребенка возникает вопрос, взрослый ему может все объяснить. Хотя иногда все происходит наоборот: дети объясняют родителям, что происходит на сцене. Я почти 40 лет работаю в театре. И я уверяю: для нас это не каторга.
— Я и хотела услышать, любите ли вы Новый год так, как любят его зрители?
— Очень! Так получается, что мы те люди, которые этот праздник несут. И мы должны это делать с открытым забралом. Поэтому даже если мы и устаем, то делаем это весело и по-настоящему радуемся этому празднику.
Поделиться