Споем «Валенки». Как детей-мигрантов адаптируют в южноуральских школах

4 Января 2022 Автор: Юлия Махлеева Фото: Людмила Ковалева
Споем «Валенки». Как детей-мигрантов адаптируют в южноуральских школах


Только в челябинских школах обучается около 1200 детей-мигрантов. Из-за языкового барьера и разницы в образовательных программах учеба им дается нелегко. Поэтому к таким ребятам нужен особый подход и свои методики обучения.

Их успешно реализуют в челябинской школе № 6 им. Зои Космодемьянской. С 2018 года она получила статус муниципального ресурсного центра по организации комплексного сопровождения детей-мигрантов, для которых русский язык не является родным. Главный метод обучения здесь игры и Галина_Ахметова_директорШколы-№6_Ковалева_3089.jpgтворчество. Как раз то, что так любят все дети независимо от этнической принадлежности. За плодотворную работу в этом направлении директор школы Галина Ахметова получила премию губернатора Челябинской области в сфере государственной национальной политики. Подробнее об успешных практиках она рассказала «Южноуральской панораме».

Богатырь Таганая

— Дети, а вы откуда приехали? — интересуюсь я, заходя в школьный класс.

Темноволосые мальчишки и девчонки бойко отвечают: «Таджикистан, Узбекистан, Киргизстан, Азербайджан, Казахстан!»

Все вместе ребята сидят за большим прямоугольным столом. Вместо скучных учебников перед ними лежит настольная игра «Южный Урал — край, где мы живем». На огромном игровом поле расположена карта Челябинской области. На ней легко можно узнать Зюраткуль, Аркаим, Айские притесы, мавзолей Кесене… В общем, все то, чем богат наш регион. Ребята бросают кубики и делают ходы.

Мигранты_Ковалева_3105.jpg

10-летний Мустафа играет за персонажа «Богатырь Таганая». Он делает два хода и громко зачитывает задание: «Перечисли четыре поселка, которые образуют уральскую Европу».

— Варна, Париж, Лейпциг, Берлин, — безошибочно выпаливает школьник. За правильный ответ в игре ему положен бонус — уральский самоцвет.

— Уже четвертый камень, — радуется Мустафа.

Говорит он чисто, совсем без акцента. В школьном проекте «Обучение русскому языку как неродному в условиях поликультурной среды города Челябинска» Мустафа уже три года и делает большие успехи.

— Всего у нас в школе обучается 937 детей. Из них 152 ученика — это дети-инофоны (принадлежащие к иной языковой и культурной общности, слабо владеющие русским языком) и дети-билингвы (растущие в семье, где говорят на двух разных языках). Большинство из них вместе с родителями переехали из Таджикистана, Узбекистана, Кыргызстана, — рассказывает директор школы № 6 им. Зои Космодемьянской Галина Ахметова.

Данное учебное заведение расположено в Калининском районе Челябинска. Исторически так сложилось, что прилегающая территория — эпицентр уличных рынков, где торгуют мигранты. Поэтому в школу № 6 регулярно попадают дети родом из стран ближнего зарубежья. Уровень владения языком в лучшем случае у них бытовой, но бывает и нулевой. А впереди многочисленные ВПР и экзамены.

Мигранты_Ковалева_3097.jpg

— Задача педагога — создать комфортные условия для каждого ребенка, и не важно, какого цвета у него кожа, волосы или глаза. Я считаю, что в школе есть одна национальность, это дети. Поэтому мы долго размышляли над вопросом, по каким методикам преподавать билингвам и инофонам, чтобы они могли достичь успехов в учебе, быстро овладеть русским языком, ассимилироваться в нашем регионе. Ведь языковой барьер не значит, что это барьер интеллектуальных способностей ребенка. Многие дети, прибывшие из стран ближнего зарубежья, у себя на родине были отличниками, — подчеркивает Галина Ахметова. — Чтобы добиться результатов в их обучении, мы перепробовали немало способов. Например, взяли на работу учителя русского языка, которая была родом из Таджикистана, но так как наши системы образования сильно отличаются, видимого эффекта это не дало. Еще мы пробовали объединить детей-мигрантов в один класс, но быстро отказались от этой практики, так как в смешанных группах они гораздо быстрее осваивают язык. Пытались мы подключить речевой интернат, но речевые проблемы — это не языковые проблемы. В итоге решили разработать собственные методики в творческом и игровом формате.

Настольная игра «Южный Урал — край, где мы живем» — одна из последних разработок школы № 6 в рамках проекта «Обучение русскому языку как неродному в условиях поликультурной среды города Челябинска». Ее авторами стали местные старшеклассники. Ведь кто лучше всего знает, что интереснее детям, как не сами они? Ребята самостоятельно изготовили макет и персонажей, которыми стали мифологические герои Южного Урала из сборника Кирилловой. Игра вместила более 500 вопросов по географии и биологии, истории и культуре Челябинской области. На каждом задании есть свой QR-код. Так что если ребенок-иностранец не знает ответа, то может навести на него телефон и послушать миф, легенду или справочную информацию. С каждым новым ходом — новые знания и пополнение словарного запаса. Современно и просто.

Мигранты_Ковалева_3104.jpg

— В рамках игры на дом ученикам выдаются задания-карточки. Мы всегда просим их выполнять вместе с родителями, вовлекая их в единое образовательное пространство. Так как если проработавшие на Южном Урале папы более-менее знают русский язык на бытовом уровне, то мамы по-русски не говорят, но учатся вместе с нами, — отмечает Галина Ахметова.

В сентябре на форуме «Челябинск многонациональный» данную игру апробировали. С ней уже ознакомились представители Ямало-Ненецкого автономного круга, Москвы, Перми. И не исключено, что вскоре данную методику будут использовать в других регионах России.

Благодаря активной позиции руководства и педагогов, еще в 2018 году школа № 6 стала ресурсным центром по организации комплексного сопровождения детей-мигрантов и представителей этнических меньшинств, для которых русский язык не является родным, и их семей. Затем ей был присвоен статус федеральной инновационной площадки.

Уверенность у доски

«Валенки, валенки, эх, не подшиты, стареньки», — из одного из школьных кабинетов раздается всем известная русская народная песня. Сейчас ее прекрасно исполняют мальчики-таджики с каким-то особенным колоритом. В соседнем классе дети-инофоны и билингвы играют в лапту, в третьем скоро начнется урок по лепке из глины. Расписание в школе № 6 нельзя назвать традиционным. Для детей-мигрантов была разработана своя учебная программа с предметами дополнительного образования. Всего их четыре: основы театральной деятельности и риторика, русские подвижные игры, вокально-хоровое исполнение и декоративно-прикладное творчество. Их дети осваивают в обязательном порядке после основных школьных дисциплин.

Мигранты_Ковалева_3113_телефон_смартфон.jpg

— К примеру, изучая основы театральной деятельности и риторику, ребенок знакомится с русскими народными сказками и затем представляет их на сцене. Это потом очень помогает детям психологически комфортно чувствовать себя у доски. Для приезжих это очень важно, ведь, например, в Таджикистане классы маленькие, а здесь по 30 человек, — поясняет Галина Ахметова. — Вокально-хоровое исполнение учит детей произношению звуков нараспев, уменьшает акцент в их речи. Мы понимаем, что языковой барьер связан не только с тем, что дети говорят на другом языке, но это и своеобразная работа гортанных мышц, языка. Когда с детьми разучивали песню «Валенки», заодно познакомились и с ремеслом по их изготовлению.

В целом образовательные программы в странах ближнего зарубежья кардинально отличаются от российской. Поэтому в наши школы ребенка, как правило, зачисляют в класс ниже: не в четвертый, а в третий или даже во второй. Но дети-мигранты очень быстро наверстывают упущенное. Учителя отмечают, что у них есть особенность: они очень старательны. Сегодня абсолютно все школьники-иностранцы с учебной программой справляются. Безусловно, в этом большая заслуга и самих педагогов. Они постоянно повышают свой профессионализм на вебинарах и мастер-классах, обрабатывают огромное количество информации, чтобы сделать один и тот же урок доступным для разных групп школьников с разным владением русским языком.

— На уроке отличается даже манера подача информации. У азербайджанцев горячая кровь, и им все нужно рассказывать очень эмоционально. Дети из горного Таджикистана, напротив, очень неторопливы: в горы ведь ты быстро не поднимешься, ты идешь с остановкой и с осмыслением. Поэтому они не могут воспринимать информацию в быстром темпе в силу климатических особенностей, где они росли. И все эти национальные особенности нужно учитывать, — поясняет Галина Ахметова.

Мигранты_Ковалева_3114.jpg

Большую работу педагогам приходится проводить и с родителями детей-мигрантов. С ними постоянно организуются встречи с участием муфтия Челябинской и Курганской областей, представителей комитета по делам образования и руководителей диаспор.

— Две главные просьбы для родителей — это говорить дома только на русском языке, чтобы закрепить знания, и не уезжать надолго на свою историческую родину в связи с национальными праздниками, чтобы полноценно завершить учебный год. Ко всем нашим рекомендациям сегодня папы и мамы относятся с большим пониманием, — добавила Галина Ахметова.

Благодаря проекту дополнительные знания получают не только дети иностранцы, но и местные школьники. Каждую четверть в школе № 6 проходит этнофестиваль «Народов много — мир один». Дети изучают особенности развития каждой национальности, а заодно учатся еще одному важному качеству — толерантности.

Сегодня опорные площадки у школы № 6 появились в каждом из семи районов города. Свои методики преподавания детям-инофонам и билингвам местные педагоги ежегодно презентуют на многочисленных фестивалях, форумах и конференциях. За успехи в этом направлении Галина Ахмедова получила премию губернатора Челябинской области в сфере государственной национальной политики.

— Это не только моя заслуга, но и всего педагогического состава. У нас очень много молодых специалистов, которые работают не за зарплату, а за идею, которые понимают, что ошибка врача — это жизнь, а ошибка педагога — это личность. И эту ошибку мы ни в коем случае допустить не должны, — подчеркивает Галина Ахметова. — Впереди у нас большие планы. Наши педагоги сейчас разрабатывают стенд по вопросам социализации в обществе для детей-мигрантов, курсы повышения квалификации для педагогов и проект по обучению билингвов и инофонов точным наукам.

Поделиться

Вчера | 18:53
Какие улицы попросили отремонтировать жители Челябинска

Алексей Текслер объехал проблемные дороги областного центра.

Вчера | 16:03
Бизнес на обочине. На М5 закрыли проезд к незаконным строениям

Южноуральские дорожники ликвидировали доступы к самостроям и незаконным придорожным объектам вдоль федеральной магистрали.

27.06.2023 | 14:54
Энергия будущего. В Челябинской области прощались со школой на «Атомном выпускном»

В Челябинск, в Центральный парк культуры и отдыха имени Ю.А. Гагарина, 24 июня съехались выпускники со всей области. Перед ребятами выступили известные музыканты, для них работали бесплатные аттракционы и теплые шатры с горячим чаем.

26.06.2023 | 16:35
Доброе «УТРО». На Южном Урале проходит масштабный форум для молодежи

В этом году Челябинской области выпала честь принимать молодежный форум «УТРО». На шесть дней на курорте под Миассом собралось около 500 юношей и девушек, педагогов и наставников из 30 регионов России, ЛДНР, а также Казахстана и Беларуси. Главной темой в этом году станет патриотическое воспитание и новые вызовы для России.

Новости   
Спецпроекты