Александр Борок: «Есть правила, которые хочется нарушить»

В Челябинском театре кукол полным ходом идут репетиции нового спектакля по «Неправильным сказкам» Андрея Усачева. Знакомые сюжеты будут переделаны и приправлены юмором.
-
«Вы верите мне, сударыня?» Правдивые враки в театре кукол
-
Шапки и гуси. Удивительные совпадения на сцене театра кукол
Придумываем истории
— Александр Владимирович, в театре кукол вы ставите неправильный спектакль с неправильными артистами, называя при этом себя неправильным режиссером. Создается впечатление, что вы любите, когда у вас не связаны руки некими правилами. Это действительно так?

— Как и почему вы решили внести в сказочный мир еще больше юмора, путаницы, небылиц и доброй неразберихи? Встали одним ранним утром, потянулись, выпили чай, взглянули на восходящее солнце и вдруг решили?
— Нет, я обычно по утрам пью кофе. И вечером перед сном, поэтому часто по ночам мне не спится и я придумываю всякие разные истории.
Культурный код
— Лично вам старые сказки кажутся скучными?
— Нет. Почему? Вовсе нет! Я люблю старые сказки. Просто иногда хочется с ними что-нибудь поделать… Особенно интересно, когда мы оба знаем сказку и начинаем фантазировать на тему этой сказки. Но когда кто-то сказку не знает, то сложно понять, изменена она или транслируется дословно. Знание сказок тесным образом связано с так называемым культурным кодом. Культурный код… Кот… Тот самый культурный кот, который под дубом сидит.
Этот код — ключ к пониманию культуры, уникальные культурные особенности, переданные от предков, всё то, что мы за свою жизнь узнали, имеем внутри. И чаще всего у людей одного народа понимание культуры совпадает. И сказки являются одним из тех культурных кодов, на основе которых можно фантазировать.

— Когда вы писали неправильную инсценировку по неправильным сказкам и придумывали небылицы, вы ощущали себя Мюнхгаузеном или сказочником?
— Нет, Мюнхгаузеном и сказочником я себя не ощущал. А ощущал себя тем, кем я являюсь…
— Неправильным режиссером?
— Наверное, да.
Эксперименты
— В одном из интервью вы сказали, что вам на глаза попалась книга Андрея Усачева и вы «проверили» ее на своих детях. А часто ли вы «проверяете» материал на своих детях? Еще какие эксперименты вы ставите на детях?
— Я ставлю только те эксперименты, которые касаются литературы. Да, частенько книжки на них проверяю. И «Неправильные сказки» — одна из тех книг, которую они просили прочитать много раз.
— Сыновья Степа, Мирон и Алеша любят выдумки, понимают юмор Андрея Усачева? Они смеялись над тем, как дед с бабкой тянут репку из речки? Как волк съедает не Красную Шапочку, а мухомор? Как принцесса хочет спать на перине из конфет и ягод?

— Они больше всего смеялись над сказкой про Живот-животок. Особенно им понравились диалоги:
– Это чей тут Животик-живот?
Кто-кто в невысоком живет?
– Я, Пышка-Ватрушка.
– Я, Плюшка-Пампушка.
– Я, Коржик-Без-Рук-Без-Ножек.
– Я, Куличик-Из-Муки-И-Яичек.
– Я, Пирог-Зубами-Щелк,
А ты кто?
Из всех неправильных историй эта оказалась самой любимой.

— Сказка про Живот-животок у вас в спектакле будет центральной? Или в постановке не будет явно «доминирующих» неправильных сказок?
— «Доминирующих» сказок не будет, хотя я бы не сказал, что все сказки равновеликие. Но основной сказки, вокруг которой все вращается, не будет.
— Все неправильные сказки Андрея Усачева вошли в спектакль?
— Да, все. И даже добавилась еще одна…
— Какая?
— Сказка Пушкина о «римской папе», в которой бабка захотела стать «римскою папой». Этот стих Александр Сергеевич сам исключил из всем известной «Сказки о рыбаке и рыбке».
— Исключил…
— А мы включили.

Неправильная команда
— Как вы ощущаете себя в команде с неправильным художником (Захар Давыдов), неправильным композитором (Андрей Занога), неправильным видеохудожником (Юлия Михеева), повелителем неправильного света (Анатолий Пристай), а также неправильными артистами? Есть ли дискомфорт?
— Нет. А почему он должен быть? Я ведь тоже неправильный. Вот такая неправильная команда у нас подобралась. Если бы кто-то был бы правильный, то тогда был бы дискомфорт.
— Все мы знаем, в театре кукол талантливые и замечательные актеры. Но возникает вопрос: они соответствуют всем параметрам неправильности?
— Да, соответствуют. Но каждый своим параметрам неправильности.
— Судя по всему, музыка в сказках будет тоже неправильной. В одном из интервью вы проговорились, что Ганс-Кристиан Андерсен, Шарль Перро, Александр Сергеевич Пушкин и другие авторы сказок будут не просто «переделывать» свои сказки, а еще их перепевать. Расскажите, какие музыкальные правила вы будете нарушать? Будут ли Андерсен и Пушкин фальшивить?
— Не без этого! Насчет Пушкина и Андерсена не знаю, но Иван Андреевич Крылов и Николай Алексеевич Некрасов, возможно, «дадут петушка». А неправильность музыки будет заключаться в том, что песни будут переделаны, как и сказки. Мы берем какие-то известные вещи (их узнают скорее всего взрослые, нежели дети), переделываем под стихи Андрея Усачева. Признаюсь, этот процесс оказался самым сложным. Ведь нужно было найти музыкальный материал для существующего текста. А композиторы этим не всегда любят заниматься. Им хочется написать свою музыку, а не искать и переделывать чужую. Самое болезненное для композиторов занятие.

— Александр Владимирович, куклы на репетициях путают стихотворения и в сказках забывают слова, как это делает зеленый кот, которого врачи намазали зеленкой?
— Дело в том, что у нас в спектакле главные герои не те персонажи, которые описаны у Андрея Усачева в «Неправильных сказках», главные герои — авторы этих сказок: Ганс-Кристиан Андерсен, Шарль Перро, Александр Сергеевич Пушкин и иже с ними. Они как раз слова в сказках путают. Все остальные действующие персонажи: коты, дед и бабка, волк, Красная Шапочка, Емеля и прочие — они бессловесные.
— У вас в спектакле будет золотая рыбка?
— Не знаю… Я еще не все знаю про наш спектакль. (6+)
Поделиться